Copie intégrale d’acte de naissance
Preis exkl. MwSt. (für EU-Kunden außerhalb Frankreichs mit USt.-ID.: Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers; andernfalls wird ausschließlich der Nettopreis fällig)
Beschreibung
Muster einer Übersetzung einer Copie intégrale d’acte de naissance (beglaubigte Abschrift aus dem Geburtsregister) aus dem Französischen ins Deutsche (2016, Valenciennes, Frankreich)
Nach Bestellung und Bezahlung dieser Vorlage einer Übersetzung einer französischen Geburtsurkunde ins Deutsche erhalten Sie ein formatiertes und editierbares Word-Dokument mit Platzhaltern, die Ihnen die Erstellung einer Urkundenübersetzung eines derartigen Dokuments erleichtert. Stimmt die Urkunde, von der Sie eine Übersetzung anfertigen möchten mit dem angezeigten Bild exakt überein, müssen Sie noch die personenbezogenen Daten und Urkundenkennungen eintragen. Sollte die Urkunde, die Sie übersetzen müssen, an bestimmten Stellen abweichen, so kann die Übersetzungsvorlage auch leicht an Ihre Bedürfnisse angepasst werden.
Je nach Regelung des Bundeslandes, in dem Sie beeidigt beziehungsweise ermächtigt sind, müssen vor Fertigstellung der Urkundenübersetzung zum Schluss die jeweils vorgeschriebenen Merkmale beglaubigter Übersetzungen eingefügt werden (Beglaubigungsvermerk, Unterschrift, Rundstempel oder Ähnliches).
Da ich die Anzahl der benötigten Sternchen zum Auffüllen der Zeilenenden nicht voraussehen kann und um Ihnen aufwendige Löscharbeit zu ersparen, bitte ich Sie, die Sterne selbst einzufügen.
Die Word-Datei kann in Ihrem Kundenkonto ein Jahr lang bis zu fünf mal heruntergeladen werden. Wenn Sie die Musterübersetzung auf Ihrem PC speichern, können Sie diese natürlich zeitlich unbegrenzt nutzen. Nur die Weitergabe der Musterübersetzung an Dritte ist untersagt.
Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.